tài liệu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Document, matériel : "tài liệu" désigne un ensemble de supports écrits ou imprimés (livres, articles, dossiers, archives) utilisés pour étudier, rechercher ou fournir des informations sur un sujet spécifique.
- Documentation : "tài liệu" peut aussi se référer à la documentation en général, c'est-à-dire l'ensemble des documents rassemblés sur un thème.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Giáo viên phát tài liệu cho học sinh. (L'enseignant distribue des documents aux élèves.)
- Tôi cần tìm tài liệu tham khảo để viết báo cáo. (J'ai besoin de trouver de la documentation pour rédiger mon rapport.)
- Thư viện có rất nhiều tài liệu quý. (La bibliothèque possède de nombreux documents précieux.)
Utilisations avancées
- "tài liệu mật" : document(s) confidentiel(s) ou secret(s).
- Đây là tài liệu mật, không được tiết lộ ra ngoài. (Ce sont des documents secrets, ils ne doivent pas être divulgués.)
- "tài liệu gốc" : document(s) original(aux).
- Hãy lưu trữ cẩn thận các tài liệu gốc. (Veuillez archiver soigneusement les documents originaux.)
- "tài liệu hướng dẫn" : guide, manuel d'instructions.
- Hãy đọc kỹ tài liệu hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành máy. (Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.)
Variantes et mots apparentés
- Tư liệu (nom masculin) : matériaux, archives. Ce terme est souvent utilisé comme synonyme dans le contexte de la collecte de données pour la recherche ou la création.
- Nhà nghiên cứu sưu tầm nhiều tư liệu lịch sử. (Le chercheur collectionne de nombreux documents historiques.)
- Văn bản (nom masculin) : texte, acte écrit. Se réfère plus spécifiquement à un document écrit officiel ou administratif.
- Vui lòng ký vào văn bản này. (Veuillez signer ce document.)
Synonymes
- Document (nom masculin) : document.
- Documentation (nom féminin) : documentation.
- Dossier (nom masculin) : dossier (un ensemble de documents classés sur un même sujet).
Locutions verbales (phrasal verbs) liées
- Thu thập tài liệu : collecter des documents / rassembler de la documentation.
- Anh ấy đang thu thập tài liệu cho luận án tiến sĩ. (Il est en train de collecter des documents pour sa thèse de doctorat.)
- Lưu trữ tài liệu : archiver des documents.
- Công ty lưu trữ tài liệu cũ trong kho. (L'entreprise archive les anciens documents dans l'entrepôt.)
- Tham khảo tài liệu : consulter des documents.
- Sinh viên cần tham khảo tài liệu từ nhiều nguồn. (Les étudiants doivent consulter des documents provenant de diverses sources.)
Expressions idiomatiques liées
- "Có sách, mách có chứng" (litt. "Avoir un livre, c'est avoir une preuve") : Cette expression souligne l'importance des documents écrits ("tài liệu") comme preuve tangible, similaire à l'idée française "Les paroles s'envolent, les écrits restent".
- Muốn khiếu nại thì phải có tài liệu, đúng là "có sách, mách có chứng". (Pour porter plainte, il faut avoir des documents, c'est bien vrai que "les écrits restent".)
- document.